Примеры употребления "degré élevé" во французском

<>
Pour le crime de meurtre au premier degré, cette cour vous condamne à la prison à perpétuité, sans possibilité de remise de peine. For the crime of first degree murder this court hereby sentences you to life in prison without the possibility of parole.
Les obstétriciens sont également soumis à un risque élevé de procès. Obstetricians also bear a high risk of suits.
Le dernier degré du bonheur est l'absence de tout mal. The highest degree of happiness is the absence of all pain.
Comme ses parents sont morts quand il était jeune, c'est son oncle qui l'a élevé. Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up.
Le degré de civilisation d'une société peut être jugé en entrant dans ses prisons. The degree of civilization in a society can be judged by entering its prisons.
Cookie a été élevé par Kate. Cookie was raised by Kate.
Aux États-Unis d'Amérique, on ne montre pas le même degré de respect aux personnes âgées que dans de nombreux autres pays. In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries.
Le loyer est très élevé. The rent is very high.
Il enseignait la contemplation comme moyen de purification spirituelle et permettant d'atteindre la Voie, principe qui représente l'idéal spirituel de l'humanité à son plus haut degré. He taught contemplation as a means of spiritual purification and the attainment of the Dao, a principle that signifies the highest spiritual ideals of mankind.
Il est né et a été élevé à Tokyo. He was born and brought up in Tokyo.
L'eau gèle à zéro degré, n'est-ce pas ? Water freezes at zero degrees Celsius, doesn't it?
Le prix de cet appareil photo est très élevé. The price of this camera is very high.
Dans ma ville, la température est un degré au-dessus de zéro. In my city, the temperature is one degree above zero.
Au contraire de sa sœur, il a conservé la foi religieuse dans laquelle ses parents l'avaient élevé. Unlike his sister, he has retained the religious faith his parents brought him up in.
Quel est le degré de formalisme de cette cérémonie ? How formal is this ceremony?
Elle a élevé deux enfants. She brought up two children.
Un mur élevé entoure la totalité du jardin. A high wall stands all about the garden.
Si le couple est trop élevé, l'arbre de transmission peut rompre. C'est pourquoi on utilise une goupille de sécurité comme limiteur de couple. If the torque is too high, the shaft might break. That's why we are using a shear splint as a torque limiter.
Il fut élevé au rang de colonel il y a deux ans. He was raised to the rank of colonel two years ago.
C'est un bâtiment élevé, n'est-ce pas ? That is a high building, is it not?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!