Примеры употребления "de votre côté" во французском

<>
Je suis de votre côté. I'm on your side.
Quoi de neuf de votre côté ? What's new with you?
Puis-je m'asseoir à votre côté ? May I sit next to you?
Quel est le but de votre voyage ? What's the purpose of your trip?
Allongez-vous sur votre côté gauche. Lie down on your left side.
Faites-moi part de l'objet de votre plan. Tell me the object of your plan.
Je me tiendrai à votre côté, quoi qu'il advienne. I'll stand by you no matter what happens.
Je me fiche de ce que vous faites de votre argent. I don't care what you do with your money.
Quelles sont les cinq premières lettres de votre adresse électronique ? What are the first five letters of your email?
J'ai honte de votre conduite. I am ashamed of your conduct.
Est-ce votre verre ou celui de votre sœur ? Is this your glass or your sister's?
Il est préférable d'obtenir le conseil de votre avocat. Better to get advice from your lawyer.
Je suis en faveur de votre proposition. I am in favor of your proposal.
Restez calmes et faites de votre mieux. Stay calm and do your best.
Vous allez prendre la pire rame de votre vie. You will get the worst beating of your life.
Je n'ai pas besoin de votre permission. I don't need your permission.
«Votre commande ?» «Du jus d'orange.» «Avec glaçons ?» «Oui.» «Merci de votre participation.» "Your order?" "Orange juice." "With ice?" "Yes." "Thanks for your business."
Êtes-vous plus proche de votre mère ou de votre père ? Are you closer to your mother or to your father?
Il vaudrait mieux que vous ne sortiez pas de votre domaine de compétence. It is better not to go out of your field.
Quelle est l'orthographe de votre nom de famille ? What's the spelling of your family name?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!