Примеры употребления "de ton côté" во французском

<>
Quoi de neuf de ton côté ? What's new with you?
Je suis juste à ton côté. I'm right beside you.
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? Don't you have anything better to do with your time?
Je me tiendrai à ton côté, quoi qu'il advienne. I'll stand by you no matter what happens.
Je n'ai que faire de ton passé. I don't care about your past.
Puis-je m'asseoir à ton côté ? May I sit next to you?
Je suis loin d'être satisfait de ton comportement. I am far from pleased with your behavior.
Allonge-toi sur ton côté gauche. Lie down on your left side.
Il est de ton devoir de terminer ce travail. It's your duty to finish the job.
Je serai à ton côté en cas de besoin. I'll stand by you in time of need.
J'ai le double de ton âge. I'm twice your age.
Il a un fils de ton âge. He has a son of your age.
Il faudrait que tu ailles jusqu'au bout de ton premier plan. You should carry out your first plan.
Reste calme et fais de ton mieux. Stay calm, and do your best.
Qu'est-il advenu de ton chien ? What has become of your dog?
C'est difficile d'aider des gens qui ne veulent pas de ton aide. It's difficult to help people that don't want your help.
T'es-tu fait virer de ton dernier emploi ? Did you get fired from your last job?
Il est de ton devoir d'achever ce travail. It's your duty to finish the job.
Es-tu fier de ton père ? Are you proud of your father?
Est-il admis de boire de la bière sur le campus de ton université ? Is it OK to drink beer on your university campus?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!