Примеры употребления "de son côté" во французском

<>
Il se range toujours de son côté. He always takes sides with her.
Pourquoi t'es-tu mise de son côté plutôt que du mien ? Why did you side with him instead of me?
Pourquoi t'es-tu mis de son côté plutôt que du mien ? Why did you side with him instead of me?
Les historiens, a dit de son côté Chateaubriand, ne mentent-ils pas un peu plus que les poètes ? Historians, for his part said Chateaubriand, do not they lie a little more than the poets?
Il se trouve à son côté. He's at her side.
Elle parle souvent de son fiancé. She often speaks about her fiancé.
Je m'assis à son côté. I sat down next to him.
Elle pleura la mort de son fils. She wept over her son's death.
Il est à son côté. He's at her side.
Son revenu annuel est plus important que celui de son frère. His annual income is larger than that his brother's.
Il laça la chaussure de son fils en faisant un double nœud et il dit : «Voilà, ça devrait aller comme ça.» He tied his son's shoe with a double knot and said, "There, that should do the trick."
La sueur dégouline de son visage. Sweat is dripping from his face.
Il en avait assez de son travail. He was sick of his job.
Nous pouvons difficilement vivre de son salaire. We can hardly keep alive on this salary.
Il abuse de son autorité. He abuses his authority.
Je n'ai pas l'habitude de son caractère. I am not familiar with his character.
Il sortit un dollar de son portefeuille. He took out a dollar from his wallet.
Elle a honte de son corps. She's ashamed of her body.
Elle a un droit sur la propriété de son défunt mari. She has a claim on her deceased husband's estate.
Il s'occupa de l'entreprise après la mort de son père. He took care of the business after his father's death.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!