Примеры употребления "de propos délibéré" во французском

<>
Sa remarque était vraiment hors de propos. His remark was really out of line.
Les autres gens sont hors de propos. Other people are always off the point.
L'étudiant fit une remarque hors de propos. The student made an irrelevant remark.
L'étudiante fit une remarque hors de propos. The student made an irrelevant remark.
Votre remarque est hors de propos. Your remarks are off the point.
Quelle question hors de propos ! What an irrelevant question!
hors de propos out of context
Ne lui dis rien à ce propos. Don't tell her about it.
Tu ne trouves pas drôle le fait que le roi des caricatures a fait toute une histoire à propos de sa propre caricature ? You don't find it funny that the king of caricatures made such a big fuss over his own caricature?
À propos de cette chose… Je ne sais vraiment pas. Concerning this matter... I really don’t know.
Je dirai quelque chose à ce propos. I will say something about it.
J'ai révélé la vérité à propos du sujet. I revealed the truth of the matter.
À propos de musique classique, quel est votre compositeur préféré ? Talking of classical music, who is your favorite composer?
Des propos inconsidérés peuvent causer de grands torts. Thoughtless speech may give rise to great mischief.
Je veux être très claire à ce propos. I want to be very clear about that.
Vous faites erreur à ce propos. You are mistaken about that.
J'ai trouvé ses remarques très à propos. I thought his remarks very apropos.
J'ai juste une objection à propos de ce produit. I just have one quibble with this product.
Qu'est-ce que ses propos impliquent ? What do his words imply?
Des rumeurs circulaient à propos d'une défaite. Rumors of defeat were circulating.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!