Примеры употребления "de plusieurs jours" во французском

<>
Elle passa plusieurs jours à l'hôtel. She stayed at the hotel for several days.
Les êtres humains communiquent de plusieurs manières. Human beings communicate in many ways.
Il neigea pour plusieurs jours de suite. It snowed for many days together.
Elle a extrait le jus de plusieurs oranges. She squeezed the juice from many oranges.
Je vais rester ici plusieurs jours. I'm going to stay here for several days.
La hausse des prix est le résultat de plusieurs facteurs. Several factors operated to help prices go up.
Je n'ai rien mangé pendant plusieurs jours. I haven't eaten for many days.
Une mégalopole est un réseau de plusieurs zones urbaines étroitement liées. A megalopolis is a network of multiple closely linked metropolitan areas.
La température a été en dessous de zéro depuis plusieurs jours. The temperature has been below freezing for several days.
Son succès est le résultat de plusieurs années de persévérance. His success is the result of many years of perseverance.
De plusieurs maisons furent emportées par la crue. Several houses were washed away by the flood.
La maladie se répandit de plusieurs manières. The disease spread in several ways.
Notre pays a profité de plusieurs années de paix ininterrompue. Our country has enjoyed many years of unbroken peace.
Une combinaison de plusieurs erreurs a conduit à l'accident. A combination of several mistakes led to the accident.
Le virus a causé la mort de plusieurs éléphants en Afrique. The virus cut down many elephants in Africa.
L'air est un mélange de plusieurs gaz. Air is a mixture of several gases.
La Bible catholique contient tout de la Bible protestante additionné de plusieurs autres livres. The Catholic Bible contains everything in the Protestant Bible plus several other books.
Une neige terrible a retardé le train de plusieurs heures. Heavy snow delayed the train for several hours.
Le Japon et La Chine diffèrent de plusieurs manières. Japan and China differ from each other in many ways.
Une combinaison de plusieurs erreurs conduisit à l'accident. A combination of several mistakes led to the accident.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!