Примеры употребления "de plus loin" во французском

<>
Je ne peux pas aller plus loin. I can't go any further.
Une livraison accélérée coûtera dix dollars de plus. Expedited delivery will cost an additional ten dollars.
Il ne pourrait pas marcher plus loin. He could not walk any further.
Le ciel s'est assombri de plus en plus. The sky grew darker and darker.
Les fourchettes à salade sont plus petites que les fourchettes normales et sont placées plus loin de l'assiette. Salad forks are smaller than dinner forks and are placed further from the plate.
Du coté positif, au moins de plus en plus de filles en Afghanistan se rendent-elles à l'école. On the bright side, at least more and more girls in Afghanistan are going to school.
Lire plus loin ne vaut pas la chandelle. It's not worth reading any further.
De plus en plus de jeunes gens ont recours à la chirurgie pour améliorer leur apparence physique. More and more young people are going under the knife to improve their physical appearance.
Il était trop fatigué pour aller plus loin. He was too tired to go any farther.
De plus en plus d'étudiants se joignent aux protestations. More and more students are joining the protests.
Je ne peux pas marcher plus loin. I can't walk any farther.
Elle a deux ans de plus que lui. She's two years older than him.
Je n'ai jamais rien entendu qui soit plus loin de la vérité que les divagations de cet homme ! This man's ramblings are the furthest from the truth I've ever heard!
Nous avons marché 100 yards de plus. We walked another hundred yards.
Fais l'effort d'aller un peu plus loin ; ce n'est pas surpeuplé. Go the extra mile; it's not crowded.
J'ai besoin de plus de pouvoir. I need more power.
Mon patron a essayé de me peloter, mais j'ai claqué sa main avant qu'il n'aille plus loin. My boss tried to cop a feel but I slapped his hand before he got any further.
Quelque lettre qu'il m'envoie, je la déchire et la jette, rien de plus. If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.
Je ne suis jamais allé plus loin qu'Okayama. I've never been beyond Okayama.
Il fera de plus en plus chaud. It will get warmer and warmer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!