Примеры употребления "de plus belle" во французском

<>
Jamais je n'ai eu de plus belle vision. I had never seen a more beautiful sight.
Au lieu de s'arrêter, la pluie a repris de plus belle. Instead of stopping, the rain increased.
Je suis plus belle que vous. I am more beautiful than you.
Une livraison accélérée coûtera dix dollars de plus. Expedited delivery will cost an additional ten dollars.
C'est la plus belle vue que j'ai jamais contemplée. This is the most beautiful sight that I have ever seen.
Le ciel s'est assombri de plus en plus. The sky grew darker and darker.
Cette fleur est la plus belle d'entre toutes. This flower is the most beautiful of all flowers.
Du coté positif, au moins de plus en plus de filles en Afghanistan se rendent-elles à l'école. On the bright side, at least more and more girls in Afghanistan are going to school.
Quelle est la plus belle chose au monde ? What is the most beautiful thing in the world?
De plus en plus de jeunes gens ont recours à la chirurgie pour améliorer leur apparence physique. More and more young people are going under the knife to improve their physical appearance.
C'est la plus belle autruche que j'ai jamais vue. This is the most beautiful ostrich I've ever seen.
De plus en plus d'étudiants se joignent aux protestations. More and more students are joining the protests.
Elle n’est pas plus belle que sa mère. She is no more beautiful than her mother is.
Elle a deux ans de plus que lui. She's two years older than him.
Tu pourrais chercher dans le monde entier, jamais tu ne trouveras une femme plus belle que Marie. You could search the world over and never find another woman more beautiful than Mary.
Nous avons marché 100 yards de plus. We walked another hundred yards.
Cette fleur est la plus belle de toutes les fleurs. This flower is the most beautiful of all flowers.
J'ai besoin de plus de pouvoir. I need more power.
C'est la plus belle de toutes les photos dans mon album. This is the most beautiful of all the pictures in my album.
Quelque lettre qu'il m'envoie, je la déchire et la jette, rien de plus. If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!