Примеры употребления "de n'importe quelle façon" во французском

<>
Tom ne savait de quelle façon s'exprimer. Tom was at a loss how to express himself.
Quelle est ta façon préférée de cuisiner les haricots? What's your favorite way to cook beans?
Quelle est la façon la plus simple d'aller à la gare de Tokyo ? What's the most convenient way to get to Tokyo Station?
Quelle est votre façon préférée de cuisiner les haricots? What's your favorite way to cook beans?
Quelle est votre façon de voyager préférée ? What's your favorite way to travel?
C'est un problème quelle que soit la façon de le voir. It's a problem any way you look at it.
Quelle est la meilleure façon de mettre fin à la guerre ? What is the best way to put an end to the war?
J'aime la façon dont elle rit à mes blagues. I like the way she laughs at my jokes.
Quelle tasse choisira-t-il ? Which cup will he choose?
Entre nous, sa façon de penser manque de profondeur. Between you and me, he has a shallow way of thinking.
Quelle exécution remarquable ! What a remarkable performance!
Il était jaloux de sa façon de vivre. He was envious of her way of living.
De quelle couleur est la voiture qu'elle a elle-même achetée ? What colour is the car she bought herself?
L'accident s'est passé de cette façon. The accident happened in this manner.
Tu t'es couché à quelle heure hier soir ? When did you go to bed last night?
Je n'aime pas la façon dont elle parle. I don't like the way she speaks.
Quelle période de l'histoire étudies-tu ? Which period of history are you studying?
Elle a sa façon de faire pour toute chose. She has her own way in everything.
À quelle heure pensez-vous qu'il reviendra ? What time do you think he'll come back?
Je n'aime pas sa façon de parler. I don't like the way he talks.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!