Примеры употребления "de mon côté" во французском

<>
La justice est de mon côté. Law is on my side.
Elle s'est toujours tenue de mon côté. She always stood by me.
Mon ami se trouve à mon côté. My friend is beside me.
Êtes-vous satisfait de mon explication ? Are you satisfied with my explanation?
Elle s'est toujours tenue à mon côté. She always stood by me.
Tous les enseignants en anglais à l'école de mon fils sont des locuteurs natifs. All the English teachers at my son's school are native speakers.
Il était assis à mon côté. He was sitting next to me.
Elle tira avantage de mon ignorance. She took advantage of my ignorance.
Mon amie se trouve à mon côté. My friend is beside me.
Je ne tiens pas de mon père. I don't take after my father.
Il s'est tenu à mon côté chaque fois que je me trouvais dans les ennuis. He stood by me whenever I was in trouble.
Je n'arrive pas à mettre la main sur le gilet de mon costume trois-pièces. I can't find the waistcoat of my three piece suit.
Les aptitudes de mon fils en mathématiques ont progressé cette année. My son's ability at math has improved this year.
Mon cœur battait plus fort à l'approche de mon tour. My heart was pounding as my turn got nearer.
Qu'as-tu fait de mon sac ? What have you done with my bag?
Je me fatigue en raison de mon grand âge. I get tired due to my old age.
C'est une lettre de mon ancien professeur. This is a letter from my old teacher.
Lors de mon adolescence, je détestais la vie et j'étais continuellement au bord du suicide, mais j'en étais écarté par le désir de connaître plus de mathématiques. In adolescence, I hated life and was continually on the verge of suicide, from which, however, I was restrained by the desire to know more mathematics.
Je me suis enfermé à l'extérieur de mon appartement. I locked myself out of my apartment.
Il est le meilleur ami de mon mari. He is my husband's best friend.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!