Примеры употребления "de haute tenue" во французском

<>
Une plus grande demande pour du café de haute qualité a contribué à tirer les prix vers le haut. Greater demand for high-quality coffee has helped drive coffee prices higher.
Tu auras une peine en quartier de haute sécurité. You'll have a hard time.
Vous purgerez une peine en quartier de haute sécurité. You'll have a hard time.
Cet article est de haute qualité. This article is high quality.
Nous ne vendons que des produits de haute qualité. We only sell top quality products.
Le Japon est le leader de l'industrie mondiale de haute technologie. Japan is the leader of the world's high-tech industry.
Il fut exilé sur une île pour le crime de haute trahison. He was exiled to an island for the crime of high treason.
Le lait bout à plus haute température que l'eau. Milk boils at a higher temperature than water.
Il y a eu une proposition selon laquelle l'assemblée générale devrait être tenue en octobre. There was a suggestion that the general meeting should take place in October.
Ils ont utilisé un appareil photo à haute vitesse. They used a high-speed camera.
Elle s'est tenue aussi près de lui qu'elle a pu. She stood as close to him as she could.
L'opération à haute température réduit la durée de vie du lubrifiant. High operating temperatures shorten lubricant life.
Elle s'est toujours tenue de mon côté. She always stood by me.
Il fut exilé sur une île pour haute trahison. He was banished to an island for high treason.
Elle s'est toujours tenue à mon côté. She always stood by me.
C'est la plus haute tour du Japon. This is the tallest tower in Japan.
La réunion s'est tenue ici. The meeting was held here.
C'est la version haute définition. This is the HD version.
Une cérémonie d'adieu fut tenue en l'honneur de monsieur Jones hier. A farewell party was held in honor of Mr Jones yesterday.
L'Assemblée des Représentants du Peuple Tibétain, établie en dix-neuf-cent-soixante, est l'organe législatif qui détient la plus haute juridiction dans la société des Tibétains en exil. The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!