Примеры употребления "de gaieté de cœur" во французском

<>
Les deux filles, tout à fait décontractées et insouciantes, dansèrent dans la liberté et la gaieté de leurs cœurs. The two girls, quite unconstrained and careless, danced in the freedom and gaiety of their hearts.
C'était taillé dans un morceau de bois de pin, sculpté et poncé en forme de cœur. It was carved from a piece of pine wood, cut and sanded into the shape of a heart.
Elle portait des boucles d'oreilles en forme de cœur. She wore heart-shaped earrings.
Vos pieds vous conduiront là où est votre cœur. Your feet will lead you to where your heart is.
Elle sentit son cœur battre la chamade. She felt her heart beating fast.
Mon cœur me fait mal. My heart is hurting.
Je vais mettre du cœur à l'ouvrage. I am going to put my heart into the work.
Mon cœur était rempli de joie. My heart was filled with happiness.
Mon cœur battait plus fort à l'approche de mon tour. My heart was pounding as my turn got nearer.
Elle était malade du cœur. She was ill with heart disease.
Le Paradis et l’Enfer n’existent que dans le cœur des gens. Heaven and Hell only exist in men's hearts.
Son cœur se remplit de chagrin. His heart filled with sorrow.
Mon cœur s'est arrêté de battre. My heart stopped beating.
Arrache-toi le cœur, Thomas. Marie vient avec moi. Eat your heart out, Tom. Mary is coming with me.
Vous m'avez touchée au cœur. You touched my heart.
Avez-vous appris le nombre par cœur ? Have you learned the number by heart?
Ils se haïssent du fond du cœur. They hate each other from the bottoms of their hearts.
Sa gentillesse toucha mon cœur. His kindness touched my heart.
Apprends ces noms par cœur. Learn these names by heart.
On me dit d'apprendre par cœur ce poème avant la fin de la semaine. I was told to learn this poem by heart by the end of this week.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!