Примеры употребления "de côté" во французском с переводом "aside"

<>
Veuillez vous mettre de côté. Please step aside.
Mets ce livre de côté pour moi. Put that book aside for me.
Mets-toi de côté, je te prie. Please step aside.
Elle met de côté beaucoup d'argent. She puts aside a lot of money.
Le policier m'a poussé de côté. The policeman thrust me aside.
Il mettait quelques dollars de côté chaque semaine. He put aside a few dollars each week.
Il met dix dollars de côté chaque semaine. He puts ten dollars aside every week.
Mettons cet argent de côté pour notre voyage estival. Let's put this money aside for our summer trip.
Bill mit cent dollars de côté pour son voyage. Bill put aside a hundred dollars for his trip.
Mets-le-moi de côté, s'il te plaît. Please put it aside for me.
Il met quelque argent de côté tous les mois. He puts aside some money every month.
Je fis un pas de côté pour lui permettre d'entrer. I stepped aside so that he could come in.
Je vais mettre cet argent de côté en cas de besoin. I'm going to lay aside that money for emergencies.
Il met de l'argent de côté parce qu'il veut acheter une voiture. As he wants to buy a car, he puts aside money.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!