Примеры употребления "dans cet ordre d'idées" во французском

<>
Elle ne peut être dans cet hôtel puisqu'elle est retournée au Canada. She cannot be staying at this hotel, because she has gone back to Canada.
Les toilettes dans cet hôtel sont de toute première classe ! The restrooms in this hotel are first class!
Il est dit qu'un trésor est enterré dans cet endroit. It is said that treasure is buried in this area.
Madame de Clèves, qui était dans cet âge où l’on ne croit pas qu’une femme puisse être aimée quand elle a passé vingt-cinq ans, regardait avec un extrême étonnement l’attachement que le roi avait pour cette duchesse, qui était grand-mère, et qui venait de marier sa petite-fille. The Princess of Cleves being at those years, wherein people think a woman is incapable of inciting love after the age of twenty-five, beheld with the utmost astonishment the King's passion for the Duchess, who was a grandmother, and had lately married her granddaughter.
Toutes les infirmières dans cet hôpital sont très gentilles. All the nurses of this hospital are very kind.
Nous ne resterons plus dans cet hôtel. We aren't going to stay at that hotel again.
C'est un miracle qu'il ne soit pas mort dans cet accident. It's a miracle that he wasn't killed in the accident.
J'habite dans cet hôtel. I live in this hotel.
J'ai entendu dire que M Inoue avait séjourné dans cet hôtel. I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.
Il n'y a aucune pellicule dans cet appareil photo. There isn't any film in this camera.
Je me demande si elle séjourne dans cet hôtel. I wonder if she is staying at that hotel.
Si ce garçon n'avait pas été tué dans cet accident, il serait un étudiant universitaire aujourd'hui. If that boy had not been killed in the traffic accident, he would be a college student now.
Et ainsi, dans cet esprit, laissez-moi vous parler, aussi clairement et ouvertement que je le peux, de certains problèmes spécifiques que je crois que nous devons, en définitive, affronter ensemble. And so in that spirit, let me speak as clearly and plainly as I can about some specific issues that I believe we must finally confront together.
Pas moins de cinquante passagers ont été blessés dans cet accident de circulation. Not less than fifty passengers were injured in the traffic accident.
Il y a peu de personnes tuées dans cet accident. Few people were killed in the car accident.
Regarde ! Il y a un oiseau dans cet arbre. Look! There's a bird in that tree.
Il n'est pas un patient, c'est un médecin dans cet hôpital. He is not a patient but a doctor in this hospital.
Il y a beaucoup d'animaux différents dans cet enclos. There are many kinds of animals inside this enclosure.
Les chambres dans cet hôtel sont assez spartiates. The rooms in this hotel are pretty basic.
La prochaine fois que je visite San Francisco, je voudrais séjourner dans cet hôtel. Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!