Примеры употребления "d'une façon générale" во французском

<>
D'une façon générale, le climat est doux ici. Generally speaking, the climate here is mild.
D'une façon générale, les hommes peuvent courir plus vite que les femmes. Generally speaking, men can run faster than women can.
Il est dans la nature humaine de penser sagement et d'agir d'une façon absurde. It is human nature to think wisely and to act in an absurd fashion.
De façon générale, les filles sont de meilleures linguistes que les garçons. Generally speaking girls are better linguists than boys.
De façon générale, le climat du Japon est plutôt doux. Generally speaking, the climate of Japan is mild.
De façon générale, les Américains aiment le café. Generally speaking, Americans like coffee.
Je n'arrive pas à penser d'une autre façon. I cannot think any other way.
La force d'une femme est sa langue. A woman's strength is in her tongue.
J'aime la façon dont elle rit à mes blagues. I like the way she laughs at my jokes.
En règle générale, l'histoire se répète. Generally speaking, history repeats itself.
La Terre a la forme d'une orange. The earth is the shape of an orange.
Entre nous, sa façon de penser manque de profondeur. Between you and me, he has a shallow way of thinking.
Il y a eu une proposition selon laquelle l'assemblée générale devrait être tenue en octobre. There was a suggestion that the general meeting should take place in October.
Il était d'usage qu'une fille ne pouvait se marier que si elle disposait d'une dote. It used to be that a girl could only marry if she had a dowry.
Il était jaloux de sa façon de vivre. He was envious of her way of living.
De manière générale, les erreurs d'ordre spirituel sont dangereuses ; celles d'ordre philosophique seulement ridicules. Generally speaking, the errors in religion are dangerous; those in philosophy only ridiculous.
Le pare-brise d'une voiture fut brisé. The front windshield of a car was smashed to pieces.
L'accident s'est passé de cette façon. The accident happened in this manner.
De manière générale, les garçons sont plus grands que les filles. Boys, as a rule, are taller than girls.
Tom reçu un appel d'une personne qui s'appelait Mary. Tom got a call from someone named Mary.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!