Примеры употребления "d'un air tendu" во французском

<>
"Non", dit-il d'un air catégorique. "No," he said in a determined manner.
Elle pointa son doigt vers lui d'un air accusateur. She pointed her finger at him accusingly.
À la télévision, quelqu'un d'un air sérieux, a parlé des problèmes de l'avenir de notre pays. On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.
Avec son air de tonton, il plait aux jeunes enfants. His avuncular mien endears him to small children.
Si tu ne connais pas la signification d'un mot, vérifie dans un dictionnaire. If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.
Elle lui a tendu l'argent qu'elle lui devait. She handed him the money that she owed him.
Il commença à siffler un air. He began to whistle a tune.
Dans ce cours, nous consacrerons du temps à vous aider à vous exprimer en ayant plus l'air d'un locuteur natif. In this course, we'll spend time helping you sound more like a native speaker.
Elle lui a tendu sa veste puis a ouvert la porte et lui a demandé de partir. She handed him his jacket then opened the door and asked him to leave.
Il se balada à travers le parc en sifflant un air qu'il avait appris dans sa jeunesse. He sauntered through the park whistling a tune he'd learned in his youth.
Les étrangers bénéficient d'un traitement particulier dans ce pays. Foreigners get special treatment in that country.
Je ne veux pas être tendu, je veux être détendu !! I don't want to be lame; I want to be cool!!
Sans air, tous les organismes vivants mourraient. But for air, all living things would die.
Je crois qu'il a quelque chose d'un poète. I think he is something of a poet.
Il a tendu la main aux pauvres. He held out a helping hand to the poor.
Un homme gratte un air sur la guitare. A man is picking out a tune on the guitar.
Il est évident qu'il n'est pas habitué à vivre d'un budget serré. It's obvious that he's not used to living on a tight budget.
Elle lui a tendu l'argent. She handed him the money.
L'Homme ne pourrait vivre sans air. Men can not exist without air.
Le ciel est d'un bleu absolu. The sky is as blue as blue can be.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!