Примеры употребления "d'approche difficile" во французском

<>
Il est très difficile de débarrasser notre maison des cafards. It is very hard to get rid of cockroaches from our house.
Elle arrive même à lire ce kanji difficile. She can read even this difficult a kanji.
Apparemment, il devient difficile d'obtenir un bon poste. Apparently, it's getting difficult to find a good position.
Je n'ai jamais pensé que ce serait si difficile de créer une application pour iPad. I never thought it'd be this hard to create an iPad app.
Cette montagne est difficile à escalader. This mountain is difficult to climb.
Ce vieil homme est difficile pour la nourriture. That old man is a fussy eater.
Ce problème est difficile à résoudre. This problem is difficult to solve.
Je trouvais difficile d'être gentil envers les autres. I found it difficult to be kind to others.
J'ai trouvé difficile de le mettre en pratique. I found it difficult to put it into practice.
Ce pays a un climat difficile. That country has a severe climate.
Plus on vieillit, plus il est difficile d'apprendre une nouvelle langue. The older you get, the more difficult it becomes to learn a new language.
Parler l'anglais est difficile. It is not easy to speak English.
Cette partie est tellement difficile. This game is so hard.
Cela est coûteux et politiquement difficile de continuer ce conflit. It is costly and politically difficult to continue this conflict.
Éliminer le déficit sera un travail difficile. Eliminating the deficit will be a very difficult job.
C'était un test si difficile que nous n'avons pas eu le temps de finir. It was such a hard test that we did not have time to finish.
Il est difficile de trouver un flipper entièrement mécanique. De nos jours, ils sont tous électroniques. It's hard to find a totally mechanical pinball machine. These days, they're all electronic.
Il nous fut difficile de décider laquelle choisir. It was difficult for us to decide which one to buy.
Traduire les langues est très difficile. Translating languages is very difficult.
Ce problème paraît difficile. This problem seems difficult.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!