Примеры употребления "d'abord" во французском

<>
D'abord, c'est trop cher. First, it's too expensive.
D'accord, mais dînons d'abord. Sure. But let's eat dinner first.
D'abord regardons cette célèbre photo. First of all, let's look at this famous picture.
La volonté de Dieu d'abord. God's will first.
Tout d'abord, je dois dire ceci. First of all, I must say this.
Je voudrais d'abord bien y réfléchir. I would like to think hard about it first.
D'abord nous devons renvoyer le cuisinier. First of all, we must dismiss the cook.
Il faut d'abord choisir le nom. In the first place, we have to decide on the name.
Je veux d'abord manger du gâteau. I want to eat some cake first.
Dois-je d'abord mettre les pièces ? Should I insert coins first?
Nous devons d'abord finir nos devoirs. We must finish our homework first.
D'abord, apprenez la formule par cœur. First of all, learn the formula by heart.
Tout d'abord nous devons le congédier. First of all, we must dismiss him.
Je dois d'abord finir ce travail. I must finish this work first.
Pendons-le d'abord, on le jugera après ! Let's hang him first, we will judge him later sometime!
Marriez-vous d'abord puis l'amour arrivera. Marry first and love will follow.
Tout d'abord, nous devons finir les devoirs. First of all, we have to finish the homework.
Il ne le croyait pas tout d'abord. He didn't believe it at first.
D'abord, nous parlerons au docteur Benjamin Burns. First, we will talk to Doctor Benjamin Burns.
Occupez-vous d'abord de vos propres affaires. Tend to your own affairs first.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!