Примеры употребления "développement de produits nouveaux" во французском

<>
Formant une infrastructure d'informations, le réel impact de l'autoroute de l'information est une attente du développement de la nouvelle économie due au passage d'une industrie de matériel informatique tangible à une industrie de logiciels intelligents. Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
La large gamme de produits proposés signifie que tout le monde trouve son compte. The wide range of products on offer really means that there is something for everyone.
Grâce au développement de l'agronomie, la production mondiale en nourriture a pu réussir à suivre la croissance de la population, mais seulement au détriment du futur. Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
Nous ne transportons pas de produits en cuir. We don't carry leather goods.
La créativité est une chose importante pour le développement de l’être humain. Creativity is an important aspect for the development of human.
Aux États-Unis, la consommation de produits de restauration rapide a triplé entre 1977 et 1995. In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995.
Pouvez-vous nous parler de votre expérience dans le développement de matériel technique ? Can you tell us about your experience in developing technical materials?
Nous devons immédiatement mettre fin à l'emploi de produits chimiques qui détruisent l'ozone. We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.
Liu Manqiang, directeur exécutif du Centre Chinois de Recherche et Collège pour les Sciences Sociales et la Technologie de l'Information, déclare : «La technologie de l'information et de la communication possède le potentiel pour une énorme croissance en valeur ; un objectif important pour le développement de la technologie de l'information de la Chine est de permettre à davantage de citoyens ruraux de bénéficier de l'industrie de la technologie de l'information.» Liu Manqiang, deputy director of the Chinese Research Centre and College for Social Sciences and Information Technology, says "Information and communication technology has the potential for a huge increase in value; an important goal for the development of China's information technology is allowing more rural citizens to benefit from the information technology industry."
Le gouvernement promeut l'usage de produits fabriqués localement. The government is promoting the use of domestically made products.
Nous nous sommes tous consacrés au développement de notre pays. All of us devoted ourselves to the development of our country.
Je n'ai pas mangé de produits de la mer depuis la dernière marée noire. I have not eaten any seafood since the recent oil spill.
Il a beaucoup contribué au développement de l'économie. He contributed much to the development of the economy.
Ils vendent peu de produits lors de ces événements. At these events they sell few products.
Le développement de l'industrie informatique a été très rapide. The development of the computer industry has been very rapid.
Je mange rarement de produits laitiers. I seldom eat dairy products.
Quand le corps est touché, des récepteurs dans la peau envoient des messages au cerveau causant la libération de produits chimiques tels que l'endorphine. When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
Ce sac poubelle en plastique ne contient pas de produits chimiques nocifs. This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.
Plus de produits More products
Tenez-moi au courant de tout nouveau développement. Keep me apprised of any further developments.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!