Примеры употребления "désolé que" во французском

<>
Je suis désolé que vous ayez été entraîné là-dedans. I'm sorry you got dragged into this.
Je suis désolé que vous ne puissiez pas venir ce soir. I'm sorry that you can't come this evening.
Je suis désolé que tu aies été entraîné là-dedans. I'm sorry you got dragged into this.
Je suis désolé que tu aies été entraînée là-dedans. I'm sorry you got dragged into this.
Je suis désolé que vous ayez été gravement blessé. I'm sorry that you've been badly injured.
Je suis désolé que mon ami ne soit pas là. I am sorry that my friend is not here.
Je suis désolé que vous ne soyez pas venu avec nous. I'm sorry for your not having come with us.
Je suis désolé d'apprendre que ton père est décédé. I'm sorry to hear that your father passed away.
Désolé, je ne savais pas que vous étiez encore là. Sorry, I didn't know you were still here.
Je suis désolé, mais je n'ai pas saisi ce que tu as dit. I'm sorry, but I didn't catch what you said.
Désolé de vous déranger mais je crains que quelque chose d'urgent soit survenu. Sorry to bother you, but I'm afraid something urgent has come up.
Suzanne, je suis désolé si je t'ai fait espérer mais la vérité est que je ne suis juste pas intéressé. Susan, I'm sorry if I lead you on but the truth is that I'm just not interested.
Je suis désolé mais Paul s'est porté malade et j'aurais besoin que vous effectuiez son service. I'm sorry but Paul called in sick and I'm going to need you to work his shift.
Il est dommage que vous ne puissiez voyager avec nous. It is a pity that you cannot travel with us.
Je suis désolé de décevoir vos plans. I'm sorry to upset your plans.
Nous avons les mêmes problèmes que toi. We have the same problems as you.
Je suis désolé mais je ne comprends pas bien l'anglais. I'm sorry, but I don't understand English well.
Tu sais que je ferais n'importe quoi pour tes beaux yeux. You know I'd do anything for your beautiful eyes.
Désolé de ne pas vous avoir envoyé de courriel plus tôt. Sorry I didn't e-mail you sooner.
C'était la fenêtre que Jacques avait cassée la veille. It was the window that Jack broke yesterday.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!