Примеры употребления "désire" во французском

<>
Переводы: все54 want22 desire17 wish11 will2 другие переводы2
Je désire acheter un nouvel ordinateur. I want to buy a new computer.
Je désire aller en Angleterre. I have a desire to go to England.
Tom ne désire pas étudier. Tom has no wish to study.
Je désire quelque chose à boire. I want something to drink.
Le monde entier désire la paix. Everybody in the world desires peace.
Je désire voir mon père. I wish to see my father.
Notre pays ne désire que la paix. Our country wants nothing but peace.
Notre pays désire seulement la paix. Our country desires only peace.
Ken désire améliorer son anglais. Ken wishes to brush up his English.
Je désire manger de la pizza ce soir. I want to eat pizza tonight.
Heureux qui plus rien ne désire ! Happy is he who desires nothing anymore!
Je désire vivre dans une métropole. I wish to live in a big city.
Je ne désire pas perdre les meilleures années de ma vie pour vous. I do not want to waste the best years of my life for you.
Le président désire la paix, n'est-ce pas ? The President desires peace, doesn't he?
Je ne désire plus être ton mari. I no longer wish to be your husband.
Je t'emmènerai où tu veux aller et t'achèterai ce que ton cœur désire. I'll take you wherever you want to go and buy you whatever your heart desires.
Je n'ai pas demandé d'aide, ni n'en désire. I have not asked for help, nor do I desire it.
Je ne suis pas riche et je ne désire pas non plus le devenir. I am not rich, nor do I wish to be.
La grande question à laquelle on n'a jamais répondu, et à laquelle je n'ai pas réussi à répondre malgré trente années de recherches sur l'âme féminine, est:"Que désire une femme ?" The great question that has never been answered, and which I have not yet been able to answer, despite my thirty years of research into the feminine soul, is "What does a woman want?"
Chacun croit aisément ce qu'il craint et ce qu'il désire. Everyone easily believes what one fears and desires.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!