Примеры употребления "désignation du contenu" во французском

<>
Nous devrions consacrer notre temps à créer du contenu pour notre site web plutôt que de gâcher du temps à nous préoccuper de détails esthétiques mineurs. We should spend our time creating content for our website rather than wasting time worrying about minor cosmetic details.
Il y a un point de contrôle à la frontière où ils vérifient le contenu de votre coffre. There's a checkpoint at the border where they look in your trunk.
Le contenu de la lettre était secret. The contents of the letter were secret.
Montre-moi le contenu de tes rayonnages de livres et je te dirai qui tu es. Show me the content of your book shelves and I will tell you who you are.
Interceptez le contenu inapproprié au moment où il est publié. Stop inappropriate content the moment it is posted.
Le contenu de la boîte est indiqué sur l'étiquette. The contents of the box are listed on the label.
Ne laisse pas le contenu de la casserole s'évaporer. Don't let the pan boil dry.
Utilisez vos propres mots pour répéter le contenu du cours. Use your own words to retell the content of the lesson.
Nous n'avons pas encore assez de contenu pour écrire un livre. I have not yet collected sufficient materials to write a book.
Le contenu de son discours était très bien. The content of his speech was very good.
À l'ère de l'Internet, le noble titre d'éditeur a été relégué à l'insipide « fournisseur de contenu ». In the Internet age, the once noble title of publisher has been demoted to the insipid "content provider".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!