Примеры употребления "dérober à la vue" во французском

<>
Elle n'a pas essayé de se dérober à la vérité. She didn't try to evade the truth.
À la vue de ce qui se passait, nous décidâmes de partir. Upon seeing what was happening, we decided to leave.
Elle n'essaya pas de se dérober à la vérité. She didn't try to evade the truth.
Il était très effrayé à la vue de ce gros serpent. He was very much frightened at the sight of the big snake.
Tous les hommes sont égaux devant la loi - et à la vue d'une belle femme. All men are equal before the law... and when placed before a beautiful woman.
À la vue des escargots cuisinés, Jane blanchît. At the sight of cooked snails, Jane turned pale.
L'homme primitif était effrayé à la vue d'une bête sauvage. The primitive man was frightened at the sight of a savage beast.
À la vue de mon visage, elle commença à pleurer. She began to cry at the sight of my face.
Il s'enfuit à la vue du policier. He ran away at the sight of a policeman.
Cet enfant s'est mis à pleurer à la vue du chien. The child began to cry at the sight of the dog.
Elle a ri à la vue de son chapeau. She laughed at the sight of his hat.
Elle s'enflamma à la vue de son mari qui marchait avec une autre femme. She flared up at the sight of her husband walking with another woman.
Ma femme frissonna à la vue d'un chat borgne. My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.
Elle était effrayée à la vue d'un corps mort. She was scared at the sight of the dead body.
L'homme primitif était effrayé à la vue de cette bête. The primitive man was frightened at the sign of the beast.
Un père ne devrait pas se dérober à ses responsabilités vis-à-vis de ses enfants. A father shouldn't shirk his responsibilities to his children.
On a admiré la beauté de la vue. We admired the beauty of the scenery.
Il était assez fort pour aider son père à la ferme. He was strong enough to help his father on the farm.
Il a perdu la vue dans l'accident. He lost his sight in the accident.
Hier, je l'ai croisée à la gare. Yesterday I ran across her at the station.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!