Примеры употребления "dépliant hors-texte" во французском

<>
Nous sommes hors de danger. We are free from danger.
Veuillez lire le texte en surbrillance. Please read from the highlighted text.
Le dépliant est gratuit. The pamphlet is free of charge.
Maudites soient les lois hors celles que l'amour a créées ! Curse on all laws but those which love has made!
Un acteur doit mémoriser son texte. An actor has to memorize his lines.
Une voiture est hors de ses moyens. He cannot afford to buy a car.
L'actrice apprend son texte. The actress is learning her lines.
Mon vélo est tombé hors circuit. My bicycle has gone out of commission.
J'ai eu des difficultés pour écrire ce texte. I had a very hard time writing the paper.
Les autres gens sont hors de propos. Other people are always off the point.
Traduire ce texte sera très facile. Translate this text will be very easy.
Elle l'a mis hors de lui. She made him furious.
Elle a revu une fois son texte avant de monter sur scène. She ran over her lines once before she went on stage.
Un nombre croissant de gens préfère une vie virtuelle en ligne à une vie réelle hors ligne. There is a growing number of people who prefer a virtual life online than a real life offline.
Cela fait un an que j'écris ce texte. I have been writing this manuscript for a year.
L'étudiant fit une remarque hors de propos. The student made an irrelevant remark.
J'ai besoin de quelqu'un pour réparer mon traitement de texte. I must have someone repair my word processor.
Mettez-le hors de portée des enfants. Put it where children can't get at it.
L'équipe de tournage en est à sa cinquième prise parce que l'actrice n'arrête pas de foirer son texte. The film crew is on their fifth take because the actress keeps flubbing her lines.
Il est arrivé à la gare hors d'haleine. He arrived at the station out of breath.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!