Примеры употребления "dépêcher" во французском

<>
Переводы: все19 другие переводы19
En tout cas ce sera bien de se dépêcher. Anyhow it will be a good idea to hurry up.
Elle m'a fait me dépêcher. She made me hurry.
Point n'est besoin de nous dépêcher. There's no need to hurry.
Point n'est besoin de se dépêcher. There's no need to hurry.
Il n'est pas nécessaire de nous dépêcher. There is no need for us to hurry.
Tu n'as pas besoin de te dépêcher. You don't have to hurry.
Il n'est pas nécessaire de se dépêcher. There's no need to hurry.
Vous n'avez pas besoin de vous dépêcher. You don't have to hurry.
Je dis à ma femme de se dépêcher. I told my wife to get ready in a hurry.
Je dois me dépêcher d'aller en classe. I must hurry to class.
Je suis garé en double-file. Pouvez-vous vous dépêcher ? I'm double-parked. Could you hurry it up?
Je suis garé en double-file. Peux-tu te dépêcher ? I'm double-parked. Could you hurry it up?
À moins de vous dépêcher, vous serez en retard à l'école. Unless you hurry, you will be late for school.
À moins de te dépêcher, tu seras en retard à l'école. Unless you hurry, you will be late for school.
Nous devons nous dépêcher si nous voulons arriver à la station à temps. We must hurry if we want to arrive at the station on time.
Nous avons été coincés dans les embouteillages, il nous a donc fallu nous dépêcher. We were delayed by traffic congestion, so we had to hurry.
Tom les regarda se dépêcher à travers les portes avec une expression de dégoût. Tom watched them hurry through the doors, a disagreeable expression on his face.
Tu n’avais pas besoin de te dépêcher. Tu es arrivé ici trop tôt de toute façon. You didn't need to hurry. You got here too early anyway.
Désolé mais je dois me dépêcher, je n'ai pas le temps de rentrer dans les détails. Sorry, but I have to hurry. I have no time to explain this in detail.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!