Примеры употребления "démissionner" во французском с переводом "resign"

<>
Переводы: все24 resign14 quit10
Le ministre a dû démissionner. The minister had to resign.
On demanda au jeune travailleur de démissionner. The young worker was asked to resign.
Mon patron a été forcé de démissionner. My boss was forced to resign.
Il a été finalement forcé de démissionner. He was finally forced to resign.
L'armée l'a forcé à démissionner. The army forced him to resign.
Je ne veux pas démissionner de mon poste en ce moment. I don't want to resign my job at present.
Au même moment, l'employé Natsue Arimura fit connaître à Gojiko son intention de démissionner le mois suivant. At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.
Tom a démissionné cette semaine. Tom resigned this week.
Le premier ministre a démissionné. The Prime Minister has resigned.
Elle démissionna pour raison de santé. She resigned on the grounds of ill health.
Ils exigèrent que le maire démissionnât. They demanded that the mayor should resign.
Ils ont exigé que le maire démissionne. They demanded that the mayor should resign.
Le premier ministre et ses collègues ont démissionné. The premier and his cabinet colleagues resigned.
Je viens de voir que l'ambassadeur de l'Arabie Saoudite à Washington a démissionné. I've seen just now that the ambassador of Saudi Arabia has resigned.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!