Примеры употребления "délai de rigueur" во французском

<>
Une politique de rigueur fiscale est mise en œuvre. A fiscal tightening policy is being enacted.
Il y a des cas où la règle ne s'applique pas dans toute sa rigueur. There are cases where the rule does not hold good.
Peux-tu tenir le délai ? Can you make the deadline?
Dans tous les cas la règle s'applique dans toute sa rigueur. That rule holds good in all cases.
J'ai travaillé toute la nuit jusqu'au délai imparti. I worked all night so to meet the deadline.
Dans ce cas la règle s'applique dans toute sa rigueur. The rule holds good in this case.
Elle suggéra que je le lui donne sans délai. She suggested that I give it to him right away.
Dans ce cas particulier la règle s'applique dans toute sa rigueur. That rule holds good in this particular case.
Merci d'être venu dans un délai si court. Thanks for coming on such short notice.
À prendre le terme dans la rigueur de l’acception, il n’a jamais existé de véritable démocratie, et il n’en existera jamais. Il est contre l’ordre naturel que le grand nombre gouverne et que le petit soit gouverné. In the strict sense of the term, a true democracy has never existed, and never will exist. It is against natural order that the great number should govern and that the few should be governed.
Il exigea que nous partions sans délai. He demanded that we leave at once.
Si vous allez présenter vos excuses, vous devriez le faire sans délai. If you're going to apologize, you should do it right away.
Il n'avait pas de patience pour le moindre délai. He was impatient of any delays.
Je vous prie de m'excuser pour le délai dans l'envoi de l'ordre du jour. I apologize for the delay in sending the agenda.
Elle répondit sans délai à ma lettre. She answered my letter right away.
Pouvez-vous tenir le délai ? Can you make the deadline?
Elle a suggéré que je le lui donne sans délai. She suggested that I give it to him right away.
Tu dois terminer ce travail avant le délai. You must get the job done before the deadline.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!