Примеры употребления "délai de réaction" во французском

<>
Peux-tu tenir le délai ? Can you make the deadline?
Ces avions à réaction étaient plus rapides que l'éclair. Those jets were faster than lightning.
J'ai travaillé toute la nuit jusqu'au délai imparti. I worked all night so to meet the deadline.
Les avions à réaction décollèrent l'un après l'autre. The jets took off one after another.
Elle suggéra que je le lui donne sans délai. She suggested that I give it to him right away.
La réaction n'est pas toujours la meilleure manière d'agir. Reaction is not always the best course of action.
Merci d'être venu dans un délai si court. Thanks for coming on such short notice.
Ça a déclenché une réaction en chaîne. It started a chain reaction.
Il exigea que nous partions sans délai. He demanded that we leave at once.
Comme les espoirs augmentent que le dollar s'affaiblisse, la réaction du marché des changes aux indicateurs économiques étasuniens a été relativement modérée. As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.
Si vous allez présenter vos excuses, vous devriez le faire sans délai. If you're going to apologize, you should do it right away.
À chaque action correspond une réaction égale et opposée. For every action there is an equal and opposite reaction.
Il n'avait pas de patience pour le moindre délai. He was impatient of any delays.
Quelle a été la réaction lorsque nous avons placé les aimants sur la tête des pigeons ? When we put magnets on the pigeon's heads, what was the reaction?
Je vous prie de m'excuser pour le délai dans l'envoi de l'ordre du jour. I apologize for the delay in sending the agenda.
Elle répondit sans délai à ma lettre. She answered my letter right away.
Pouvez-vous tenir le délai ? Can you make the deadline?
Elle a suggéré que je le lui donne sans délai. She suggested that I give it to him right away.
Tu dois terminer ce travail avant le délai. You must get the job done before the deadline.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!