Примеры употребления "délai absolu" во французском

<>
Le ciel est d'un bleu absolu. The sky is as blue as blue can be.
Peux-tu tenir le délai ? Can you make the deadline?
Le pouvoir absolu corrompt absolument. Absolute power corrupts absolutely.
J'ai travaillé toute la nuit jusqu'au délai imparti. I worked all night so to meet the deadline.
Il s'est fait un silence absolu. On aurait pu entendre une mouche voler. There came a complete silence. You could hear a pin drop.
Elle suggéra que je le lui donne sans délai. She suggested that I give it to him right away.
Dieu est l'être absolu. God is the absolute being.
Merci d'être venu dans un délai si court. Thanks for coming on such short notice.
Le dévoilement absolu d'une vie : à la fin, tu meurs ! The ultimate life spoiler: in the end you'll die!
Il exigea que nous partions sans délai. He demanded that we leave at once.
Il a un pouvoir absolu. He has absolute power.
Si vous allez présenter vos excuses, vous devriez le faire sans délai. If you're going to apologize, you should do it right away.
Le seigneur avait un pouvoir absolu sur ses sujets. The lord held absolute power over his subjects.
Il n'avait pas de patience pour le moindre délai. He was impatient of any delays.
La vérité sur cette affaire est un secret absolu. The truth of the matter is kept absolutely secret.
Je vous prie de m'excuser pour le délai dans l'envoi de l'ordre du jour. I apologize for the delay in sending the agenda.
Leurs vies d'époux fut un bonheur absolu. Their married life was full bliss.
Elle répondit sans délai à ma lettre. She answered my letter right away.
C'est la force centrifuge que Newton concevait comme le mouvement absolu. This is centrifugal force, which Newton viewed as absolute motion.
Pouvez-vous tenir le délai ? Can you make the deadline?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!