Примеры употребления "déguiser vérité" во французском

<>
Il aime se déguiser en officier de police. He likes to dress up as a police officer.
S'il m'avait appelé la nuit dernière, je lui aurai dit la vérité. If he had called me last night, I would have told him the truth.
Elle aime se déguiser en officier de police. She likes to dress up as a police officer.
Pour te dire la vérité, j'en ai ma claque. To tell you the truth, I'm completely bored.
La parole a été donnée à l’homme pour déguiser sa pensée. Speech was given to man only to conceal their thoughts.
Il semblerait que personne ne connaissait la vérité. It seems that no one knew the truth.
Elle aime se déguiser en infirmière. She likes to dress up as a nurse.
Ce n'est qu'hier que j'ai appris la vérité. Not until yesterday did I know the truth.
Keeton voulait savoir si c'est la vérité. Keeton wanted to know if this is true.
Il connaît la vérité. He knows the truth.
C'est une vérité intangible. This is an immutable truth.
M'eût-elle initialement dit la vérité, je ne serais pas en colère maintenant. Had she told me the truth in the first place, I wouldn't be angry now.
Je ne dis que la vérité. I speak only the truth.
Croyez ceux qui cherchent la vérité, doutez de ceux qui la trouvent. Believe those who seek truth, beware those who find it.
La science, mon garçon, est faite d’erreurs, mais d’erreurs qu’il est bon de commettre, car elles mènent peu à peu à la vérité. Science, my lad, is made out of errors, but of good ones, for they bring you step by step closer to the truth.
Ils ont employé du sérum de vérité. They used truth serum.
Pour dire la vérité, je n'y suis pas allé. To tell truth, I didn't go there.
Il n'y a pas une once de vérité dans ses paroles. There is not a scrap of truth in his words.
Je n'ai aucune hésitation à dire la vérité. I have no hesitation in telling the truth.
Qui veut réellement servir à l’émancipation de l’humanité doit avoir le courage de regarder la vérité en face, même si celle-ci est cruelle. Anyone who really wishes to apply themselves to the freedom of mankind must have the courage to face the truth, regardless how bitter it may be.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!