Примеры употребления "dégâts aux biens loués" во французском

<>
Il tourna le dos aux vieilles traditions. He turned his back on the old traditions.
Nara est riche en trésors nationaux et en biens culturels importants. Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets.
Où que vous regardiez, vous pouvez constater des dégâts causés par le séisme. Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.
De tous les films que j'ai loués, c'est le seul qui vaille la peine d'être visualisé. Of all the films I rented, this is the only one worth seeing.
Les immeubles sont petits comparés aux gratte-ciel de New York. The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.
Cela paie sur le long terme d'acheter des biens de grande qualité. It pays in the long run to buy goods of high quality.
La pluie a causé de gros dégâts à la récolte, plutôt qu'elle lui a fait quoi que ce soit de bien. Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.
De tous les films que j'ai loués, c'est le seul qui vaille la peine d'être vu. Of all the films I rented, this is the only one worth seeing.
Un unique rayon de lumière brillait à travers une fissure de la fenêtre aux volets fermés. A single ray of sunlight shone through a chink in the shuttered window.
Le bonheur ne consiste pas seulement à posséder de nombreux biens. Happiness isn't merely having many possessions.
Où que vous regardiez, vous pouvez voir des dégâts causés par le tremblement de terre. Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.
J'aime faire des tours de magie aux enfants, mais parfois ça tombe à plat. I like to perform magic tricks for kids, but they sometimes fall flat.
Le bonheur ne consiste pas seulement à avoir de nombreux biens. Happiness isn't merely having many possessions.
La maison n'a pas subi beaucoup de dégâts car le feu a été rapidement étouffé. The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.
Nous ferions mieux d'en faire part aux autres. We better tell the others.
De nos jours, le prix des biens est très élevé. Nowadays prices of commodities are very high.
Il semble que beaucoup de dégâts aient été causés par la bataille d'hier. It seems that much damage was done by yesterday's battle.
Elle le regarda, le sourire aux lèvres. She looked at him with a smile on her face.
Les biens furent repartis équitablement entre les héritiers. The property was divided equally among the heirs.
Tous ces dégâts sont le résultat de la tempête. All this damage is the result of the storm.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!