Примеры употребления "découragés" во французском

<>
Ne soyez pas découragés si vous échouez. Don't get discouraged if you should fail.
Regarde les succès qu'ont eu des gens fatigués et découragés qui ont pris la décision d'essayer une dernière fois. Consider the successes that have been achieved by tired, discouraged people who decided to give it one more try.
Regardez les succès qu'ont eu des gens fatigués et découragés qui ont pris la décision d'essayer une dernière fois. Consider the successes that have been achieved by tired, discouraged people who decided to give it one more try.
Ne soyez pas découragé si vous échouez. Don't get discouraged if you should fail.
Il n'est pas le genre de personne à se décourager à la moindre déconvenue. He is not man to lose heart at a single failure.
Ne sois pas découragé si tu échoues. Don't get discouraged if you should fail.
Ne soyez pas découragée si vous échouez. Don't get discouraged if you should fail.
Ne sois pas découragée si tu échoues. Don't get discouraged if you should fail.
Ne soyez pas découragées si vous échouez. Don't get discouraged if you should fail.
Chacun était découragé après avoir reçu ses résultats. Everyone were discouraged after they got their results.
Son rival a été découragé par son triomphe. His rival was discouraged by his triumph.
Ils semblèrent vraiment découragés de s'apercevoir que leur projet ne stimulait pas les revenus comme ils pensaient qu'il le ferait. They seemed really despondent to find that their project didn't boost profits like they thought it would.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!