Примеры употребления "décoller du quotidien" во французском

<>
La victoire, comme la défaite, fait partie du quotidien du soldat. Both victory and defeat are but an everyday occurrence to a soldier.
La langue reflète l'expérience du quotidien. Language reflects daily experience.
En arrivant à l'aéroport, je vis l'avion décoller. Arriving at the airport, I saw the plane taking off.
Elle voulait échapper au train-train quotidien. She wanted to get away from everyday life.
Nous allons bientôt décoller. We will soon take off.
Un exercice sportif quotidien est indispensable pour la santé. Daily exercise is essential for your health.
L'avion était sur le point de décoller. The plane was about to take off.
Il porte un nœud papillon au quotidien. He wears a bow tie everyday.
À quelle heure votre avion doit décoller ? What time is your plane due to take off?
Le véritable art de vivre consiste à voir le merveilleux dans le quotidien. The true art of life consists in seeing the miraculous in the everyday.
Regarde ! L'avion est en train de décoller. Look! The airplane is taking off.
Donne-nous notre pain quotidien et pardonne-nous nos offenses, comme nous pardonnons aussi à ceux qui nous ont offensés. Give us this day our daily bread, and forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors.
Après plusieurs retardements, l'avion finit par décoller. After several delays, the plane finally left.
La langue reflète le vécu quotidien. Language reflects daily experience.
Un hélicoptère peut décoller et atterrir à la verticale. A helicopter is able to take off and land straight up and down.
Ce journal est un quotidien. This is a daily newspaper.
Le chiffre d'affaires dans ma compagnie met vraiment du temps à décoller. The turnover at my company is really speeding up lately.
Sa fausse moustache commença à se décoller d'un côté. His fake moustache started to peel off on one side.
La neige a empêché l'avion de décoller. The snow prevented the airplane from taking off.
L'avion vient juste de décoller. The plane took off just now.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!