Примеры употребления "déclencher rire" во французском

<>
Ça m'a fait rire. That made me laugh.
Tu veux rire ? You have to be joking.
Les élèves ont éclaté de rire. The pupils burst out laughing.
C'est très amusant de faire rire les gens lorsqu'on donne une conférence. It's a lot of fun making people laugh while giving a speech.
Je me suis pliée de rire. I doubled over with laughter.
Son rire était un mensonge qui dissimulait son chagrin. Her laugh was a lie that concealed her sorrow.
Tu me fais beaucoup rire. You make me laugh a lot.
Ce n'est pas bien de rire des autres. It is not good to laugh at others.
Son histoire était si drôle que personne ne pouvait s'empêcher de rire. His story was so funny that everyone could not help laughing.
Ce livre m'a bien fait rire. This book gave me a good laugh.
Soudain, le moine bouddhiste éclata de rire, gâchant ainsi l'atmosphère solennelle. All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.
En regardant la télé, John éclata de rire. John burst into laughter when he was watching TV.
je n'ai pas pu m'empêcher de rire lorsque j'ai entendu cette histoire. I couldn't help laughing when I heard that story.
Le rire est l'antidote le plus efficace à la mauvaise humeur. Laughing is the most effective antidote to bad temper.
Sa plaisanterie nous a fait tous rire. His joke made us all laugh.
Papa, faisons-nous des grimaces et on va voir qui peut se retenir de rire le plus longtemps. Daddy, let's make faces at each other and see who can keep from laughing the longest.
Ils se mirent à rire tous ensemble. All at once they began to laugh.
La mariée s'est soudainement mise à rire. The bride suddenly laughed.
Je n'ai pu m'empêcher de rire. I couldn't stop laughing.
Tom éclata de rire. Tom burst out laughing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!