Примеры употребления "déclenché" во французском

<>
Ça a déclenché une réaction en chaîne. It started a chain reaction.
Quelqu'un sait-il comment le feu s'est déclenché ? Does anybody know how the fire started?
La pollution de l'environnement déclencha des changements climatiques sur toute la surface de la Terre. Environmental pollution triggered climatic changes all over Earth.
Un feu s'est déclenché dans mon quartier la nuit dernière. A fire broke out in my neighborhood last night.
Le feu a été déclenché par des enfants qui jouaient avec des allumettes. The fire was brought about by children's playing with matches.
La nouvelle de sa mort a déclenché une profonde consternation dans tout le pays. News of her death caused great concern throughout the country.
Le feu qui s'est déclenché la nuit dernière a été jugé être un incendie volontaire. The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.
Mon radio réveil ne s'est pas déclenché. C'est pour cette raison que je suis en retard. My alarm clock didn't work. That's why I was late.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!