Примеры употребления "décision" во французском

<>
Переводы: все83 decision66 другие переводы17
Il faut que tu prennes une décision, et ce immédiatement. You must make up your mind, and that at once.
Elle a pris sa décision et refuse d'en être dissuadée. She's made up her mind and refuses to be talked out of it.
As-tu pris une décision quant à l'endroit où tu iras en vacances ? Have you made up your mind where to go for the holidays?
Je te laisse la décision. I'll leave it up to you.
Je vous laisse la décision. I'll leave it up to you.
Je t'en laisserai la décision. I'll leave it up to you.
Je t'en laisse la décision. I'll leave it up to you.
Je vous en laisse la décision. I'll leave it up to you.
La décision est entre vos mains. It's for you to decide.
Je vous en laisserai la décision. I'll leave it up to you.
La décision est entre tes mains. It's for you to decide.
Personne ne s'opposa à la décision. No one opposed the choice.
On le persuada de changer sa décision. He was persuaded to change his mind.
En raison des risques croissants de complication, le médecin prit la décision de provoquer l'accouchement. Because of the increasing risk of complications the doctor decided to induce labor.
Regarde les succès qu'ont eu des gens fatigués et découragés qui ont pris la décision d'essayer une dernière fois. Consider the successes that have been achieved by tired, discouraged people who decided to give it one more try.
Regardez les succès qu'ont eu des gens fatigués et découragés qui ont pris la décision d'essayer une dernière fois. Consider the successes that have been achieved by tired, discouraged people who decided to give it one more try.
Un comité est un groupe de gens qui ne peuvent rien faire individuellement mais qui peuvent tenir des réunions en tant que groupe et parvenir à la décision qu'on ne peut rien faire. A committee is a group of people who individually can do nothing, but who, as a group, can meet and decide that nothing can be done.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!