Примеры употребления "décider" во французском

<>
Переводы: все230 decide210 choose3 resolve3 другие переводы14
Je vous laisserai en décider. I'll leave it up to you.
Je te laisse en décider. I'll leave it up to you.
Je vous laisse en décider. I'll leave it up to you.
Je te laisserai en décider. I'll leave it up to you.
Je suis très lent pour me décider. I'm very slow at making up my mind.
Il ne fut pas long à se décider. He wasn't long in making up his mind.
Il s'arrêta pour décider du chemin à prendre. He stopped to think which way to go.
Je vous laisse décider quelle ligne de conduite adopter. I leave it in your hands what course of action to take.
Voyons voir comment les négociations tournent avant de décider. Let's see how the negotiations play out before making our decision.
Avant de vous décider réfléchissez aux avantages et aux inconvénients. Reflect on advantages and disadvantages before you make up your mind.
Réfléchis aux avantages et aux inconvénients avant de te décider. Reflect on advantages and disadvantages before you make up your mind.
Nous devrions décider de ce qu'il faut faire en premier. We should determine what is to be done first.
Je souhaite qu'il puisse se décider, d'une manière ou d'une autre. I wish he would make up his mind one way or other.
"Ça doit être ça vivre à la ville" se dit la Petite Maison, sans pouvoir décider si elle aimait ça ou non. "This must be living in the city," thought the Little House, and didn't know whether she liked it or not.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!