Примеры употребления "déchirer silence" во французском

<>
Son silence m'a surpris. Her silence surprised me.
Tu peux rester ici, du moment que tu gardes le silence. You may stay here as long as you keep quiet.
Je fermai la porte en silence, pour ne pas éveiller le bébé. I shut the door quietly so as not to wake the baby.
Un silence prolongé s'ensuivit. A prolonged silence followed.
Suivit un long silence. There followed a long silence.
Nous nous assîmes dans un silence complet. We sat in total silence.
Elle garda le silence toute la journée. She kept silent all day.
La parole est d'argent mais le silence est d'or. Speech is silver, but silence is golden.
Un cri brisa le silence. A scream broke the silence.
Le silence est l'expression la plus parfaite du mépris. Silence is the most perfect expression of scorn.
Il garda le silence pendant tout le temps de l'interrogation. He kept silent all the time during the interrogation.
Pensez-vous que son silence est signe de culpabilité ? Do you think his silence denotes guilt?
Toute l'entreprise a gardé le silence pendant un moment en hommage aux morts. The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.
Je ne peux plus garder le silence. I can no longer remain silent.
Le silence est digne d'or. Least said, soonest mended.
Il s'est fait un silence absolu. On aurait pu entendre une mouche voler. There came a complete silence. You could hear a pin drop.
Le silence est un aveu de culpabilité. Silence is an admission of guilt.
Tout ce que je peux faire c'est travailler en silence. All I can do is to work silently.
Il garda le silence pendant la réunion (meeting). He kept silent during the meeting.
Je trouve ça bizarre qu'Alice garde le silence si longtemps. I think it's strange that Alice should keep silent for such a long time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!