Примеры употребления "décalage des salaires" во французском

<>
Ce magazine est à destination des adolescents. That magazine is aimed at teenagers.
À chaque fois que je vais à l'étranger, je souffre à cause du décalage horaire et j'ai la diarrhée. Whenever I go abroad, I suffer from jet lag and diarrhea.
Elle a tiré sa force des jeunes qui ont rejeté le mythe de l'apathie de leur génération, qui ont quitté leurs foyers et leurs familles pour des boulots qui offraient de maigres salaires et moins de sommeil. It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
Le Mahjong est un des jeux les plus intéressants. Mahjong is one of the most interesting games.
J'espère que le décalage horaire ne va pas trop perturber mon cycle de sommeil. I hope that the jet lag isn't going to disturb my sleep schedule too much.
Les ouvriers sont venus s'enquérir de leurs augmentations de salaires. The workers came to ask about their pay raises.
Elle me fait souvent des blagues. She would often play tricks on me.
Je souffre encore à cause du décalage horaire. I'm still suffering from jet lag.
Les salaires varient en fonction de l'âge de l'employé. Wages vary in relation to the age of the worker.
En anglais, il y a des mots qui proviennent du japonais. In English there are some words borrowed from Japanese.
Cela fait une semaine mais je souffre toujours du décalage horaire. It's been a week, but I'm still suffering from jet lag.
Il est temps non seulement d'égaliser les salaires des hommes et des femmes, mais aussi d'égaliser la responsabilité des tâches ménagères. It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.
Il s'est engagé dans des activités religieuses depuis lors. He has engaged in religious activity since then.
J'ai un méchant décalage horaire. I've got a bad case of jet lag.
La raison pour laquelle nous sommes en grève est que l'entreprise n'a pas augmenté nos salaires. The reason we're on strike is that the company hasn't improved our wages.
Il est très difficile de débarrasser notre maison des cafards. It is very hard to get rid of cockroaches from our house.
Je n'appelle pas ça de la colonisation. Je l'appelle de l'exploitation systématique des matières premières. I don't call it colonization, I call it systematic raw materials exploitation.
L'étude de la philosophie relève des humanités. The study of philosophy belongs to the humanities.
J'ai des hémorroïdes. I have hemorrhoids.
Tiens le ballon des deux mains. Hold the ball with both hands.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!