Примеры употребления "débrouillé" во французском с переводом "manage"

<>
Comment t'es-tu débrouillé pour faire ça ? How did you manage to do that?
Comment vous êtes-vous débrouillé pour faire ça ? How did you manage to do that?
Je me suis débrouillé pour le lui faire comprendre. I managed to make him understand it.
Je me suis débrouillé pour me faire comprendre en anglais. I managed to make myself understood in English.
Il s'est débrouillé pour s'échapper par la fenêtre. He managed to escape through a window.
On s'est débrouillé pour être là-bas à temps. We managed to get there on time.
Je me suis débrouillé pour réparer moi-même mon véhicule. I managed to repair my car by myself.
Il s'est débrouillé pour traverser la rivière à la nage. He managed to swim across the river.
On s'est débrouillé pour être là-bas à l'heure. We managed to get there on time.
On s'est débrouillé pour la récupérer sans qu'elle le sache. We managed to get it back without her knowing.
On s'est débrouillé pour le récupérer sans qu'elle le sache. We managed to get it back without her knowing.
Je me suis débrouillé pour acquérir l'ouvrage après une longue recherche. I managed to acquire the book after a long search.
Tu t'es en quelque sorte débrouillé pour mal interpréter ce que j'ai dit. You've somehow managed to misconstrue what I have said.
Comment t'es-tu débrouillée pour faire ça ? How did you manage to do that?
Comment vous êtes-vous débrouillée pour faire ça ? How did you manage to do that?
Comment vous êtes-vous débrouillées pour faire ça ? How did you manage to do that?
Comment vous êtes-vous débrouillés pour faire ça ? How did you manage to do that?
Il se débrouilla pour s'échapper par la fenêtre. He managed to escape through a window.
Elle se débrouilla finalement pour entrer en contact avec son vieil ami. She finally managed to get a hold of her old friend.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!