Примеры употребления "débarrasser table" во французском

<>
D'abord, il faut débarrasser ça du chemin pour que l'on puisse accéder à la table. First you need to move this out of the way so we can get to the table.
Il posa la boîte sur la table. He put the box on the table.
Il est très difficile de débarrasser notre maison des cafards. It is very hard to get rid of cockroaches from our house.
Cette table est en bois. This table is made out of wood.
Je n'arrive pas à me débarrasser de ma toux. I cannot get rid of my cough.
Celle-ci est une table de bois. This is a wooden table.
Je n'arrive pas à me débarrasser de cette bon Dieu de phrase ! I can't get rid of that damned sentence!
La toupie tournait dangereusement près du bord de la table. The top spun perilously close to the edge of the table.
Je devais me débarrasser de mon doute à ce sujet. I had to get rid of my doubt about it.
Emportez cette table. Take this table away.
Moins une coutume traditionnelle est justifiée, plus il est difficile de s'en débarrasser. The less there is to justify a traditional custom, the harder it is to get rid of it.
Combien de livres y a-t-il sur la table ? How many books are there on the table?
Tu dois te débarrasser de cette mauvaise habitude. You must get rid of that bad habit.
J'aimerais une table, à la fenêtre. I'd like a table by the window.
Je ne peux pas me débarrasser de ce mauvais rhume. I can't get rid of a bad cold.
Il frappa du poing sur la table. He banged on the table with his fist.
Je n'arrive pas à me débarrasser de mon rhume. I can't get rid of my cold.
Y a-t-il un chat sous la table ? Is there a cat under the table?
Vous devriez vous débarrasser de cette mauvaise habitude. You should get rid of that bad habit.
Il y a un chat sous la table. Under the table is a cat.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!