Примеры употребления "déçues" во французском с переводом "disappointed"

<>
Les personnes présentes furent déçues par le rapport. Those who were present were disappointed at the report.
Je fus déçu par elle. I was disappointed in her.
Son cours nous a déçus. His lecture disappointed us.
J'ai été déçu du résultat. I was disappointed at the result.
J'ai été déçu par elle. I was disappointed in her.
Je suis déçu par les nouvelles. I am disappointed at the news.
J'étais déçu par ton absence. I was disappointed at your absence.
Ils sont déçus par leur fils. They are disappointed in their son.
J'ai été déçu par ton papier. I was disappointed with your paper.
J'ai été déçu par mon fils. I was disappointed in my son.
J'ai été déçu par son discours. I was disappointed with his speech.
J'ai été déçu par votre papier. I was disappointed with your paper.
Elle est rentrée déçue à la maison. She came home disappointed.
Sa conduite a déçu beaucoup de ses amis. His behavior disappointed many of his friends.
Je suis un peu déçu de mes enfants. I'm a little disappointed with my boys.
Il fut déçu de ne pas avoir été invité. He was disappointed at not being invited.
Je suis déçu qu'il ne soit pas là. I'm disappointed that he's not here.
Nous fûmes déçus par les résultats de l'expérience. We were disappointed with the results of the experiment.
J'étais déçu d'avoir peu de choses à faire. I was disappointed at there being so little to do.
Ils étaient déçus que tu n'aies pas pu venir. They were disappointed that you could not come.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!