Примеры употребления "cycle de formation" во французском

<>
Avez-vous des projets de formation supplémentaire ? Do you have plans for additional education?
Ce cycle de suspicion et de discorde doit prendre fin. This cycle of suspicion and discord must end.
Quelle sorte de formation as-tu reçue ? What kind of training have you had?
J'espère que le décalage horaire ne va pas trop perturber mon cycle de sommeil. I hope that the jet lag isn't going to disturb my sleep schedule too much.
C'est une étudiante de premier cycle. She's an undergrad.
La formation et le mouvement des ouragans sont capricieux, même avec notre technologie contemporaine. The formation and movement of hurricanes are capricious, even with our present-day technology.
C'est un étudiant de premier cycle. He's an undergrad.
La formation a eu beau être difficile, jamais elle n'a pleuré. No matter how hard the training was, she never cried.
La vie de la nature est un cycle. Life's nature is cyclic.
Il y a un besoin urgent de professeurs disposant d'une formation scientifique. There is an urgent need for teachers with science backgrounds.
Nous pouvons clairement voir le cycle des saisons au Canada. We can clearly see the cycle of the seasons in Canada.
Les oiseaux volaient en formation. The birds were flying in a group.
L'économie se trouve au sommet d'un cycle d'affaires en ce moment. The economy is at peak of a business cycle at present.
L'enfant d'aujourd'hui est l'homme de demain en formation. The child of today is the man of the future in the making.
Mon cycle menstruel est d'environ quatre semaines. My menstrual cycle is about every four weeks.
J'ai modifié la formation. I modified the formation.
Le cycle d'une entreprise est une succession de périodes de prospérité et de dépression. A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.
Aujourd'hui, nous allons étudier la formation de la Terre. Today we are going to study the formation of the Earth.
La formation eut beau être difficile, jamais elle ne pleura. No matter how hard the training was, she never cried.
La culture joue un rôle actif dans la formation chez un individu du caractère, de l'attitude et du regard sur la vie. Culture plays a dynamic role in shaping an individual's character, attitude, and outlook on life.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!