Примеры употребления "culture du riz" во французском

<>
L'agriculture est définie comme la culture du sol pour faire croître des récoltes. Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.
Il cultive du riz. He grows rice.
Je pense que je préfère manger du riz blanc à du riz complet. I think I like eating white rice better than brown rice.
La qualité du riz diminue. The quality of rice is going down.
Le prix du riz augmenta de plus de trois pour cent. The price of rice rose by more than three percent.
Il mangea du riz deux fois par jour pendant de nombreuses années. He ate rice twice a day for many years.
Mangez-vous du riz dans votre pays ? Do you eat rice in your country?
Avez-vous du riz ? Do you have rice?
Il va de soi que le commerce du riz est un secteur en déclin. Needless to say, dealing in rice is a declining industry.
Il a mangé du riz deux fois par jour pendant de nombreuses années. He ate rice twice a day for many years.
Lorsque je suis entré dans la cuisine, elle faisait un curry au poulet avec du riz. When I entered the kitchen, she was making chicken curry with rice.
Il y a un festival lors de la récolte du riz. A festival is held at the rice harvest.
Les Japonais mangent principalement du riz. The Japanese live mainly on rice.
Ces paysans ont fortement besoin de terres pour cultiver du riz. Those peasants badly need land to grow rice.
Les Japonais mangent du riz au moins une fois par jour. The Japanese eat rice at least once a day.
J'ai mangé du riz au curry hier soir. I had curry and rice last night.
Je mange du riz. I am eating rice.
Avez-vous du riz pilaf végétarien ? Do you have vegetarian pilaf?
Le prix du riz a augmenté de plus de trois pour cent. The price of rice rose by more than three percent.
La plupart des Japonais mangent du riz au moins une fois par jour. Most Japanese eat rice at least once a day.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!