Примеры употребления "cruelle" во французском с переводом "cruel"

<>
Un enfant peut-il faire une chose aussi cruelle ? Can a child do such a cruel thing?
Couper les ailes d'un oiseau semble une chose cruelle. It seems a cruel thing to clip a bird's wings.
Ce n'est pas une chose cruelle pour les animaux. He isn't cruel to animals.
S’il fallait absolument choisir, j’aimerais mieux faire une chose immorale qu’une chose cruelle. If it were absolutely necessary to choose, I would rather be guilty of an immoral act than of a cruel one.
Les élèves assistants facilitèrent le travail de l'enseignant, mais établirent une cruelle hiérarchie entre les étudiants. Peer helpers made the teacher's job a lot easier, but established a cruel hierarchy among the students.
En un sens, la vie est cruelle. Elle garde en réserve des problèmes majeurs pour chacun d'entre nous. In a way, life is a cruel thing. It holds major problems in store for each one of us.
C'est un monde cruel. It's a cruel world.
C'est un homme cruel. He is a cruel person.
Le sourire du monstre était cruel. The monster's smile was cruel.
Cet homme cruel fouetta son chien. The cruel man beat the dog with a whip.
Ne sois pas cruel envers les animaux. Don't be cruel to animals.
Ne sois pas cruel avec les animaux. Don't be cruel to animals.
Il était une fois un roi cruel. Once upon a time, there lived a cruel king.
Avril est le mois le plus cruel. April is the cruellest month.
Ne soyez pas cruels envers les animaux. Don't be cruel to animals.
C'est un parfait exemple de destin cruel. It's a perfect example of cruel fate.
Il a été vraiment blessé par ses mots cruels. He was very hurt by her cruel words.
Les pauvres gens étaient à la merci du cruel dictateur. The poor people were at the mercy of the cruel dictator.
C'était cruel de sa part de frapper son chien. It was cruel of him to beat his dog.
Les mensonges les plus cruels sont souvent dits en silence. The cruelest lies are often told in silence.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!