Примеры употребления "croit" во французском

<>
Il croit au Père Noël. He believes in Santa Clause.
Tom croit que c'est vrai. Tom thinks that's true.
L'économie brésilienne croit à pas de géant. The Brazilian economy is growing by leaps and bounds.
Ma confiance dans la prochaine génération croit. My faith in the next generation is increasing.
Personne ne le croit innocent. No one believes that he is innocent.
Il croit qu'il sait tout. He thinks he knows everything.
L'herbe ne croit pas plus vite si on tire dessus. Grass doesn't grow faster if you pull it.
Elle croit en la naturopathie. She believes in naturopathy.
Tom croit que le Soleil tourne autour de la Terre. Tom thinks that the sun revolves around the earth.
La population mondiale croit annuellement de presque quatre-vingt-dix millions. The world population grows by close to eight million per year.
Il croit encore ses paroles. He still believes her words.
Tom croit que son ordinateur est possédé par un esprit malin. Tom thinks that his computer is possessed by an evil spirit.
Il croit en la vérité. He believed in the truth.
Tom croit que son pays est le meilleur pays du monde. Tom thinks his country is the greatest country in the world.
Elle croit qu'il est innocent. She believes that he is innocent.
On croit mourir pour la patrie; on meurt pour les industriels. You think you are dying for your country; you die for the industrialists.
Elle ne croit point en Dieu. She doesn't believe in God.
Qui vit sans folie n'est pas si sage qu'il croit. He who lives without madness is not as wise as he thinks.
Mon fils croit à Père Noël. My son believes in Father Christmas.
Il a la liberté de faire ce qu'il croit correct de faire. He has freedom to do what he thinks right.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!