Примеры употребления "critères de recettes" во французском

<>
Produit selon de stricts critères biologiques. Produced to strict organic standards.
Il est peu probable que ce film fasse de grosses recettes. It's unlikely that that movie will make a lot of money.
Cette offre ne répond pas à nos critères. This offer does not meet our requirement.
"C'est ici", continua-t-elle, "que les recettes sont gardées." "So this," she went on, "is where the receipts are kept."
Les recettes augmentent mais pas aussi vite que les coûts. Revenues are growing, but not as fast as costs.
Ce livre de cuisine a des recettes pour n'importe quelle occasion. This cookbook has recipes for every imaginable occasion.
Une partie des recettes ira au bénéfice des enfants handicapés. A portion of the proceeds will go to benefit children with disabilities.
J'ai trouvé une cache des recettes de ma grand-mère tassées au fond d'un tiroir. I found a cache of my grandmother's recipes stuffed away in the back of a drawer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!