Примеры употребления "critère de résultat" во французском

<>
L'argent n'est pas un critère de réussite. Money is not a criterion of success.
On dit que les Américains considèrent le revenu d'un homme comme critère majeur de ses capacités. Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability.
Je n'aime pas le résultat. I didn't like the result.
Quel critère avez-vous utilisé pour élire cet essai en tant que gagnant ? What criterion did you use when you elected this essay as the winner?
Le résultat a été décevant. The result was disappointing.
Le résultat fut décevant. The result was disappointing.
Tous nos efforts restèrent sans résultat. All our efforts were without result.
J'ai été déçu du résultat. I was disappointed at the result.
Quel fut le résultat du test de Marie ? What was the result of Mary's test?
Il a été satisfait du résultat. He was satisfied with the result.
Le résultat dépend entièrement de tes propres efforts. The outcome depends entirely on your own efforts.
Nous vous ferons connaître le résultat d'ici une semaine. We'll let you know the result within a week.
Elles étaient satisfaites du résultat. They were satisfied with the result.
Ils sont contents du résultat. They are happy with the result.
On verra le résultat. The result remains to be seen.
La hausse des prix est le résultat de plusieurs facteurs. Several factors operated to help prices go up.
Le principal résultat des récentes recherches de la théorie d'Emmet a été qu'elle peut aussi bien s'appliquer à la biochimie. The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.
Le résultat ne fut pas à la hauteur de nos attentes. The result fell short of our expectations.
Quel fut le résultat ? How did it come out?
Le résultat ne sera pas vraiment bon. The result won't really be good.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!