Примеры употребления "crime d'État" во французском

<>
Êtes-vous venu pour rapporter un crime ? Have you come to register a crime?
La guerre est un crime contre l'humanité. War is a crime against humanity.
Selon le rapport balistique, cette arme à feu ne peut être l'arme du crime. According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.
La police s'attela à la résolution du crime. The police set out to solve the crime.
Mon ami a fini par écoper d'une peine pour un crime qu'il n'a pas commis. My friend ended up taking the rap for a crime he didn't commit.
Pour le crime de meurtre au premier degré, cette cour vous condamne à la prison à perpétuité, sans possibilité de remise de peine. For the crime of first degree murder this court hereby sentences you to life in prison without the possibility of parole.
La pauvreté est toujours la principale raison du crime. Poverty is still the major cause of crime.
Ce n'est pas un crime de paresser toute la journée une fois de temps en temps. It's no crime to just idle the whole day once in a while.
La peine devrait être proportionnelle au crime. The punishment should be proportionate to the crime.
Il se repentit et reconnut son crime. He repented and confessed his crime.
C'est un crime, la façon dont il traite ses enfants ! It's a crime the way he treats his children.
Le crime d'adultère a été aboli en 1947. The crime of adultery was abolished in 1947.
Il y a beaucoup de crime dans les grandes agglomérations. There is a lot of crime in big cities.
L'auteur attribue le crime à un personnage qui apparaît dans le dernier chapitre de ce livre. The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book.
L'esclavage est un crime contre l'humanité. Slavery is a crime against humanity.
Il y a beaucoup de crime dans les grandes villes. There is a lot of crime in big cities.
Bill n'a pas commis le crime. Bill did not commit the crime.
Le suspect avait eu un interrogatoire sévère avant qu'il n'avoue son crime. The suspect was given the third degree until he confessed his crime.
Le suspect était innocent du crime. The suspect was innocent of the crime.
Ce n'est pas un crime de ne pas manger son déjeuner de temps en temps. It's no crime to skip breakfast once in a while.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!