Примеры употребления "cri déchirant" во французском

<>
Un cri brisa le silence. A scream broke the silence.
Le chimpanzé en colère déambulait le long du trottoir en déchirant le visage de tout le monde. The angry chimp went up the sidewalk and ripped everybody's face off.
La collection d'antiquités est entreposée dans un garde-meuble dernier cri. The antiquities collection is housed in a state-of-the-art facility.
Tu peux ouvrir la boîte en la déchirant. You can tear the box open.
Il a lancé un grand cri pour avoir de l'aide. He gave a loud cry for help.
Les enfants réclament à cor et à cri d'aller au zoo. The children are clamoring to go to the zoo.
La collection d'antiquités est entreposée dans un garde-meubles dernier cri. The antiquities collection is housed in a state-of-the-art facility.
C'était un cri de désespoir. It was a cry of despair.
On sonna donc du cor. Dès que le peuple l'entendit, il poussa un formidable cri, et le rempart s'écroula sur place. Aussitôt, les Israélites s'élancèrent à l'assaut de la ville, chacun droit devant soi, et ils s'en emparèrent. Ils exterminèrent par l'épée pour les vouer à l'Éternel hommes et femmes, enfants et vieillards, taureaux, moutons et ânes: tout ce qui vivait dans la ville. When the trumpets sounded, the army shouted, and at the sound of the trumpet, when the men gave a loud shout, the wall collapsed; so everyone charged straight in, and they took the city. They devoted the city to the LORD and destroyed with the sword every living thing in it—men and women, young and old, cattle, sheep and donkeys.
Un énorme cri d'encouragement s'éleva de la foule. A mighty cheer burst from the crowd.
Ce fut un cri de désespoir. It was a cry of despair.
Tout d'un coup, j'entendis un cri. All at once, I heard a cry.
Un cri s'éleva de la foule. A cry arose from the crowd.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!